Extrait
chapitre
numéro
0

Avertissement

Questions-réponses avec Sri Mâ Anandamayi à Nadiad, mars 1979
Creative Commons At.

AVERTISSEMENT    

De par ses imperfections mêmes, nous nous devons de faire connaître les circonstances qui ont présidé à la rédaction de ce recueil. Participant au Samyam Mahavrata (1) de Nadiad (2) en novembre 1978, nous avons, sur place, assisté aux sessions de questions-réponses (satsang) avec Mâ Anandamayi, qui se déroulaient chaque soir en cette occasion. Comme l'hindi et le bengali étaient les seules langues utilisées dans ces sessions,  nous les avons enregistrées sur cassettes pour nous les faire traduire. Et grâce au généreux concours de deux amis hindous polyglottes, cette traduction a été en effet effectuée au jour le jour.
Il est utile de préciser cependant que cette initiative n'avait originellement qu'un but immédiat et privé. Ce n'est qu'après coup, sur l'incitation de plusieurs amis français, que nous avons songé à dactylographier nos notes manuscrites pour en faire bénéficier un plus grand nombre de lecteurs.

Or,  ce  faisant, un scrupule nous habite. Nous sommes conscients en effet de ne pas offrir dans les pages qui suivent une traduction aussi fidèle et fiable que souhaitable. A cela, deux raisons : d'abord, alors que nous recueillions cette traduction de la bouche de nos amis hindous, notre souci était plus d’avoir un accès “à chaud” aux enseignements de Mâ que de les retransmettre, ce qui fait que, dans nos notes, nous avons accordé plus volontiers la primauté à l'esprit qu'à la lettre. Nous demandons donc au lecteur de ne pas perdre de vue ce fait et, ainsi, de ne jamais trop s'attacher au mot à mot de notre traduction.

Ensuite, et ceci est peut-être plus grave, l'expérience montre que les propos de Mâ sont d'une subtilité peu courante, au point qu'ils embarrassent assez souvent même l'auditeur hindou attentif, surtout si celui-ci n'est pas suffisamment familiarisé avec la manière dont Mâ s'exprime. Il n'est donc pas impossible que nos traducteurs, qui pour leur part rencontraient Mâ pour la première fois, aient pu, ici ou là, se méprendre sur le sens réel de ses paroles et, bien sûr, contre cette éventualité, si ce n'est cet avertissement, nous ne pouvons rien !

Ceci dit, et malgré leurs réelles imperfections, nous sommes persuadés que les pages qui suivent pourront apporter aux cœurs purs un peu de la Sagesse dont Mâ est le vivant témoignage, dussent-ils parfois lire entre les lignes ! C'est en tout cas dans cette foi que nous avons œuvré et c'est elle qui seule justifie notre entreprise.

OM - Jaï Mâ.  

Yann et Anne-Marie Le Boucher Cesson-Sévigné.

Mars 1979      

NB : le texte initial a été revu et légèrement amélioré à l’occasion de cette réédition numérique de février 2014.
Merci à nos trois amies, Dominique Gacem, Monique Henrard et Cécile Hulin pour leur participation précieuse à ce travail...

______________________


(1) Semaine annuelle de retraite spirituelle présidée par Mâ Anandamayi.
(2) Ville indienne du Gujarat où se déroula le Samyam Mahavrata de novembre 1978, Mâ étant l’hôte d’une communauté spirituelle locale établie à proximité immédiate du tombeau de Santaram, un saint célèbre dans la région.